Translation of Phraseological Units in Mass Media Texts

Авторы

  • Ziyodaxon Eshmurodova Автор

DOI:

https://doi.org/10.5281/zenodo.19471588

Ключевые слова:

phraseology, translation, media texts, idioms, equivalence

Аннотация

This article analyzes the translation of phraseological units in mass media texts. It explores the semantic and
stylistic features of idioms in English and Uzbek and examines effective translation strategies. The novelty lies in proposing
an integrative model for translating phraseological units in media discourse

Биография автора

  • Ziyodaxon Eshmurodova

    Master degree at the University of Exact and Social Sciences

Библиографические ссылки

1. Vinogradov, V. V. (1977). Fundamentals of Phraseology. Moscow: Nauka.

2. Nida, E. A. (1964). Toward a Science of Translating. Leiden: Brill.

3. Abidova, M. I. (2020). Development stages in the research of medical terminology. Theoretical & Applied Science, (4),

735–738.

4. Abidova, D. M. (2021). Concept and applications of smart education in developed countries. ACADEMICIA: An International

Multidisciplinary Research Journal, 11(12), 203–207.

5. Abidova, D. M. (2021). Why do we need smart people? Interdisciplinary Conference of Young Scholars in Social Sciences,

1–3.

6. Rahmatullayev, Sh. (2000). The Uzbek Language. Tashkent: O‘qituvchi.

7. Hojiyev, A. (2002). Foundations of Uzbek Linguistics. Tashkent: Fan

Опубликован

2026-04-02

Как цитировать

Translation of Phraseological Units in Mass Media Texts. (2026). MAKTABGACHA VA MAKTAB TA’LIMI JURNALI, 4(4). https://doi.org/10.5281/zenodo.19471588